به گزارش پایروس به نقل از نیویورکر، ناشران امسال ۱۵۴ کتاب را برای رقابت در بخش ادبیات ترجمه جایزه کتاب ملی آمریکا معرفی کرده بودند که در نهایت ۱۰ کتاب به عنوان نامزدهای اولیه این جایزه معرفی شدند.
فهرست ۱۰ نامزد اولیه بخش ادبیات ترجمه جایزه کتاب ملی آمریکا در سال ۲۰۲۳ از این قرار است:
خوان کاردنان، شیطان استان ها
ترجمه از اسپانیایی توسط لیزی دیویس
بورا چانگ، خرگوش نفرین شده
ترجمه از کره ای توسط آنتون هور
دیوید دیوپ، فراتر از درب بی بازگشت
ترجمه از فرانسه توسط سام تیلور
جنی ارپنبک، کایروس
ترجمه از آلمانی توسط مایکل هافمن
استنیو گاردل، کلماتی که باقی می مانند
ترجمه از پرتغالی توسط برونا دانتاس لوباتو
خالد خلیفه، هیچ کس بر قبور آنها نماز نمی خواند
ترجمه به عربی توسز لری پرایس
فرناندا ملکور، این میامی نیست
ترجمه از اسپانیایی توسط سوفی هیوز
پیلار کوئینتانا، آبیس
ترجمه از اسپانیایی توسط لیزا دیلمن
آسترید رومر، در مورد جنون یک زن
ترجمه از هلندی توسط لوسی اسکات
محمد مبوگر سار، مخفیترین خاطره مردان
ترجمه از فرانسوی توسط لارا ورگنو
فهرست نامزدهای نهایی جایزه کتاب ملی آمریکا در تمامی ۵ شاخه شامل ادبیات داستانی، غیرداستانی، شعر، ترجمه و ادبیات کودک و نوجوان روز سوم اکتبر (۱۱ مهر) و مراسم معرفی برندگان نهایی نیز روز ۱۵ نوامبر (۲۴ آبان) برگزار میشود.
جایزه کتاب ملی در سال ۱۹۳۶ به دست انجمن کتابفروشان آمریکا تاسیس شد اما در طول جنگ جهانی مجبور به توقف فعالیت خود شد و سپس از سال ۱۹۵۰ کار خود را از سر گرفت. پیش از جنگ جهانی نویسندگان غیرآمریکایی نیز واجد شرایط دریافت جایزه بودند اما پس از جنگ این جایزه به نویسندگان آمریکایی اختصاص یافت که کتاب خود را در سال برگزاری جایزه منتشر کرده باشند.